Home Grow Cannabis i Illinois
Ko te tipu tipu tarukino mo etahi kainoho o Illinois me a ratou kaari mariuana rongoa ka tiimata i te Hanuere 1, 2020 - anei te mahi a Home Grow i Illinois.
Ka tipu te Waainga o Illinois mo nga Kaipupuri Kararehe Moni
E hia nga tipu ka taea te tipu ake i Illinois?
Kei te waatea te tipu tipu o te tarukino Illinois ki nga tuuroro rongoa rongoa i to ratau kaainga tuatahi - me te rohe tokorima (5) nga tipu tarukino neke atu i te rima (5) inihi te teitei - mo ia kaainga & kaore mo ia tangata.
Whakarongo, tirohia ranei te arotake o te Tuhinga 10 mo Whakamahi Whaiaro a Cannabis (whakatipu whare). Patohia te hono mo te 610 wharangi ture i tukuna e te Ture Motuhake o Illinois
Ko te tuhinga o te pire e pa ana ki te kaainga tipu mo nga kainoe mariuana hauora o Illinois mo to raatau kaainga tuatahi kei raro, me te tuhinga o te riipene ataata me te tuhinga mo te ture ake.
POTOTAI TOTONU: Ko te whiwhi mahi i nga umanga Cannabis
POTOTAI TOTONU: TE HOKI I RĀNEI RĀNEI KI TE KAIAKO

Ka taea te ngawari o te whakato huawhenua
Ina hoki, me te whakamanatanga o te whakatipu kaainga whakatipu kaainga mo nga kaupapa rongoa i te tuunga o Illinois, kua nui ake te hunga e tipu haere ana ki te Ipurangi mo te tohutohu.
Ma te mohio ki te whakatipu tarukino i Illinois ka mohio koe ki nga whakaritenga motuhake a tenei kawanatanga - me te rapu huarahi hei mahi ma o mea kei a koe.
Whakakiia he Tono ka Tikina he Kete Hauora Hauora
Kia aroha mai, kaua ko te tangata anake e taea te whakatipu ake i tana ake tarukino ki Illinois. Me whakamahere koe ki te whakamahi tarukino mo nga mahi rongoa, me tono koe mo tetahi raihana rongoa rongoa - he kaari ranei. Ki te whiwhi raihana, me tono koe - ka whakamahia kia tekau marama ki te tau ka tukatukahia i te tau 2015. Heoi, i te tau 2020, ka taea e koe te tiki i to kaari rongoa rongoa rongoa ki Illinois i te ra kotahi noa iho ranei.
Ehara i te mea ka whiwhi raanei nga raihana whakatipu tika. Heoi, koinei te mea tuatahi (me te tika!) Me mahi koe.
Painga o Te whakatipu Poto
Ko te maakete o Illinois he pera me te whakatipu otaota i waho e kore e tino tohutohuhia. Na reira, ka taea e koe te angitu te whakatipu otaota i roto i roto.
He nui nga painga o te mahi. Ehara i te mea ka taea pea e koe te whakahaere i to pāmahana, te rangi, te maama me te hauhautanga, engari ka whakarato hoki i a koe tipu ki te tipu tipu tika atu. Ma tenei e whakapai ake i to hua i roto i te waa roa.
Kia whai whakaaro ki o Motuhake Taiao
Mena kua oti to maara i nga waa o mua, ka mohio pea ka taea e koe etahi tipu! Ko te Cannabis kaore he rereke. Me whakatika e koe te rama mo nga waahanga o te tipu me te whakarato i te 40 ki te 60% te makuku. Ka hiahia koe ki te pāmahana 70 ki te 85 nga nekehanga (i te wa e noho ana nga rama) me te 58 ki te 70 nga nekehanga (ka mutu nga rama).
Me pupuri tonu e koe te kounga hau pai me te hau, rererangi, me te tātari, me karohia hoki e koe te waipuke.
Tīmata i te iti
Mena he waimarie koe ki te tiki raihana ki te whakatipu i te tarutaru i Illinois, penei ka whaia noa koe i te pihi kia tiimata. Kaua e tukua kia kawea.
Kia manaakohia e koe nga taputapu tika me te mohio-pehea i mua i to tiimata. He maha nga momo taonga ka hiahiatia e koe ki te whakapau moni, me te kounga pai rawa atu taau e kaha ana, ka pai ake te waa kei te heke mai koe.
I te taumata noa, me hiahia koe:
- He ruuma whakatipu pouaka pouaka ranei
- Lights
- Raima miihini
- Fan
- Tātari kirihou
- ine
- Haurangi
Tikina nga Hua tika
Hei taapiri i nga taputapu e whakahuatia ake nei, me haumi ano hoki koe ki nga purapura tika. Mena kei te tipu haere koe i te mariuana mo nga kaupapa rongoa, ka hiahia koe ki te kowhiri i tetahi riitini ki te nuinga o nga cannabinoids. Mena kaore, ka rere ke te momo pai o te purapura tarukino, engari ko nga waahanga ko te sativa, indica, me nga ranu.
Whakapaahia te Raarangi Kaihoko
Ka mutu ana o taputapu, me mohio koe ki nga huarahi katoa hei whakatipu mariuana. Ae ra, ka tiimata koe ma te whakato i ou purapura ka tatari kia tipu ake ratau, engari me tatari marie koe i a koe e tipu ana i roto i nga tipu huawhenua, otaota, putiputi ana ka mutu - te kotinga me te whakaora.
Kia manawanui, ahakoa, ka utua to mahi uaua. Ko te ako ki te whakatipu i te tarukino i Illinois kaore anake te painga o te tangata me te tino painga, engari ka tino whai hua ki a koe.
Illinois Home Grow Statue ko te Tuhinga 10 o te CRTA mo te Whaiaro Whaiaro
Panuihia te ture IL i raro mai i: Tuhinga 10 o te CRTA
(b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the following limitations: (1) An Illinois resident 21 years of age or older who |
| |
(2) Cannabis cultivation must take place in an | |
| |
(3) Adult registered qualifying patients may purchase | |
| |
(4) Cannabis plants shall not be stored or placed in | |
| |
(5) Cannabis cultivation may occur only on | |
| |
(6) (Blank). (7) A dwelling, residence, apartment, condominium | |
| |
(8) Cannabis plants may only be tended by registered | |
| |
(9) A registered qualifying patient who cultivates | |
|
(Source: P.A. 101-27, eff. 6-25-19; 101-593, eff. 12-4-19.) |
Ko te ataata marijuana whakatoi a Illinois
(he tuhinga tenei na te ataata me te podcast i runga.)
Aue, tēnā koutou katoa. I whakaaro ahau he mea pai ki te whakatata atu pea ki te hopuoro. Engari haere mai ki konei ka tirotirohia te mahi i puta inapo i Springfield, Illinois. Kite koe, kua whakamanatia e mariuana te ture marijuana. Na, ki taku kii kua whakamanatia te mariuana e Illinois, ki taku me tika au. I pooti te Senate o Illinois ka whakamanahia te mariuana. Na ko te 'whakatipu marijuana o Illinois ko te HB1438. Ko etahi ka tono,
"He aha te HB1438 kaore ko SB007?"
No reira ka tino tere taku tohatoha i taku mata. Ana ka kite koe i enei, te pire.
Na ki te google roia tarukino koe, ma te aha e taea ai e koe te rapu i ahau. Ko Tom Howard toku ingoa. He tangata ahau ... Ko taku paetukutuku tenei Roia Ahuru. I tenei wa ko te wahitau noa iho o Chicago kei kona ake. He raru taku ki… Google taku pakihi. Engari e mohio ana koe peera ke.
Heoi, he kape tenei o te pire. Ana ki te patu ahau i te mana kitea ano, ka kite koe e rapu ana ahau mo tetahi kainoho. Te take i rapu ai ahau i tetahi kainoho… A whakapono ana au mena ka whakahaerea e koe he F i tenei rohe i konei… A ko tenei rohe, kaua e awangawanga, ka tukuna e au ki te whakaaturanga o tenei riipene ataata ka mutu ana taku mahi. Ka kite koe i nga mea i paahitia e te Senate o Illinois inanahi. Ana e kii ana etahi, "Kaore he kaainga e tipu?" Ae koina taku e whakaatu atu ana ki a koe.
Ana mena ka haere koe ka rapu koe i te SB… Kaore ehara i te SB. Koinei te HB1438 i paahitia e te Senate Senate o inanahi, ko te 9 o nga kupu 38e kainoho ka tae atu koe ki nga tipu pakeke hei whakamahi ma nga pakeke o te Illinois. Ana kei te tipu tonu te kaainga. Heoi, kua whakauruhia e raatau nga waahanga motuhake. Tko ia te tuatahi ka inu i te kawhe i te ata. Aue te atua. Ko Ilinoi me Peoria, he tino pai a Illinois mo te kawhe tunutunu hou. Kaore au e mohio mena ka taea e au te haere ki whea atu.
No reira ka noho tonu te tipu o te kaainga ki reira. Heoi kua mohio ratau tera tetahi, he tangata, he iti ki tetahi kainoho o Ilinoi, 21 ona tau neke atu ranei, ko ia te tuuroro e tika ana i raro i te Mahinga Atawhai o te kaupapa paati Tarukino Rongonui. Ka mahi pea era ma te kore e whaaiti i nga tipu e rima neke atu i te rima inihi te roa mo ia whare. Kaore he pokapu whakatipu raihana whakatipu mahi ranei. Ana i tenei waahanga, kainoho, ko te tangata kua noho noho i te kawanatanga o Illinois mo te wa 30 ra i mua i te maara.
Ka tipu te kaainga o te kaainga o Illinois
Na i te kii a nga taangata ki a koe kaore he kaainga e tipu ana i roto i te ture a Illinois hei whakamahi ma nga pakeke. He nama iti, kaore he tipu kaainga mo nga taangata kaore i te hunga rongoa mariuana hauora. Mena he turoro mariuana hauora koe i Illinois ka mate tonu koe i te kaainga. He aha te tikanga o taku ki atu… Aue he iti noa te whakapohehe. I kii ahau na Illinois i whakamana te mariuana he pono te mahi hangarau. Koinei te wa tuatahi kua pooti a Illinois ki te whakamana i te mariuana i te taumata kawanatanga. Ko nga korero noa, engari mo Nebraska, he takirua takirua. Ana kua pahemo te Senate. Engari he rereke na te mea ko te pire a te Senate ko SB007. Engari ehara ko te pire i paahitia e raatau. Engari kua paahitia e ratou te HB1438. Ana ko te HB1438 ko te tikanga ko te pire a te Whare. Ana ko te pire a te Whare te mea i tukuna mai ki a maatau… Katahi ka hurihia e Cassidy i roto i te Whare kia ahei ai te tipu o te kaainga ko enei turoro mariuana hauora anake. Ko tetahi atu mea ka utua e ahau ka hoki ki nga waahanga o te mata i konei tonu. Ka haere ahau ki te tohatoha noa atu i a koe… No reira, haere ki, kei kona ano, whaarangi 40 o te Med Med…
Tirohanga 2020 puta 32 nga wa i Illinois Pakeke Whakamahi Cannabis Law
Ana ehara ko te rongoa rongoa rongoa, engari ko te tarukino te whakamahi inaianei. Koina e kitea ai e tupu ana to kaainga mena he manawanui koe. Engari kia korero mo te tau 2020. Me penei te ... 2020. He aha te kore o taku papapātuhi e aro ana? Kaati, kei te whakautu tena. Rapua te mana… Kei te pai inaianei Ko nga take hangarau iti ka pa tonu. Na kia rapua te waa 2020. Ana ko te waa 2020 ka kitea 32 wa i roto i tenei ture. He aha tatou i rapu ai mo te kupu 2020? No te mea ki te paahitia tenei ka uru taatau ki roto i te hitori o Illinois kei reira nga tono maha mo nga momo raihana mo te pakeke mariuana ka haere mai ki te ipurangi i te tau 2020. Ko te mea tika ka tae aua tono . Ko te ra reta whero tuatahi ko Mei o 2020. Engari me tiimata me te ra reta tuatahi, Hanuere 1 o te tau 2020. Ko Hanuere 1st o te tau 2020 te ra ka taea e koe te haere ki te hoko mariuana ma te pakeke. Koinei pea te ra ko te ra whai mana o tenei.
Inanahi i runga matou i te whakaaturanga me au e korero ana mo nga korero mo te whakatutukitanga o te tarukino. Ohauru inaianei ki te whakauru mai ki a maatau. Ia Wenerei i te 2pm ka tirohia nga purongo whakamana rongoa mo te wiki. Ana ka tae mai he korero hou mo te whakamana cannabis i te wa ka peka atu tatou mai i taua haapurorotanga. Vis-a-vis ko te Senate o Illinois e paahi ana i te mariuana. Aroha mai. Kaore aku tangata hei maka atu ki tena ka taea te whakakii i te waa. No reira ko Hanuere 1st o 2020 kua whakamanahia e koe te mariuana ana me tika te hoko. Engari kaore e tika te hoko mai i te katoa. Engari ka riro ma te ture te hoko mai i nga umanga tuku wawe e whakamahi ana te pakeke. No reira kei konei ahau. Na ko enei ka kiia ko nga kamupene tarukino rongoa ka tupuna. Ana ko nga mea tera ka tiimata ki te hoko tarukino ki nga kaihoko i taua ra tuatahi o te tau 2020.
Ae ra, ko te waa 2020 ka kitea 32 wa. A kaore au e titiro ... Ana kei kona. Anei taatau, kei konei taatau. Koina taku i rapu ai. Ko tenei Mei 1st, 2020 kati, whakawhiwhi raihana raihana umanga whakamahi pakeke a nga pakeke i mua o Hanuere 1, 2021. Ko nga tari, te tari tari ko te tari ahuwhenua, tae atu ki te 75 raihana pakeke te whakamahi pakeke i mua o te Haratua 1, 2020 . Ana ka tukuna e raatau te tono a nga pakeke, ae, kaore ano te tono tae noa ki te Oketopa 1, 2019. Akene ko korua, e mohio ana pea mo au tenei. He tohu ahau mo te maha o nga kamupene Hemp. Ana ko te tono Hemp kaore i panuitia tae noa ki te Paenga-whawha 30 o tenei tau. E tika ana, kotahi marama ki muri ki tenei ra. Ana i tera wa ka pupuhi taku waea ana kua awhina ahau i nga tini taangata.
Tena ko tenei ka whiwhi taatau i tetahi mea rite. Kei hea te nuinga o te iwi e hiahia ana ki tetahi o era 75 raihana. Ana ka hiahia ratau ki te tono mo tetahi o nga raihana i mua o te 1 o Mei o te tau 2020. Engari ko tenei ehara i te mea ngawari ki te raihana hemp e tino pai ana ki nga kaiwhakamahi me te pai ki te toro atu. He mahi nui a Jeff Cox me te tari tipu hauora kei raro i te Tari Ahuwhenua o Illinois mo taua tono. Engari he roa ake to matapihi. He aha te take ka kore e waatea nga tono tae noa ki te Oketopa 1 a kaore e whakaaetia i muri o te Hanuere 20? Ana ka mutu kaore koe e tuku i aua tono tae atu ki te 1 o Mei. No reira whakaarohia. Oketopa 1, Hanuere 1, Mei 1… Waea mai i South Carolina. Kaore pea ko koe te kaihoko tuatahi ki te waea mai ki ahau i tenei ra.
No reira kei a koe a te Hanuere 1st o te tau 2021 ka tae ana nga tono ki a koe. Kaore koe e whiwhi i te tono tae atu ki te Oketopa 1st o te tau 2019. Ana kaore e 75. Ka nui ke atu i te 75. Kei te tarai raatau ki te whakauru o ratau waewae ki taua kuaha. Engari kaore ratou e kii ki te kii ko wai te toa mo ratou mo nga marama e rima. Koinei nga momo tono ka taea te kaute. Ana ko nga tono he nui na te mea me whakakotahi e koe tenei roopu ki te tirotiro i enei pouaka katoa ka whai ake nei. Na kei te maarama koe, mena kei te ngana koe ki te eke ki te 200 ana 212 pea nga tohu kei roto i tenei. Kaore maatau e mahi i tetahi riipene whakaata i tenei wa na te mea he hui ahau mo te 45 pea me tae atu ahau.
Ana ka taea e taatau te korero paku mo te waa me te tipu o te kaainga kei reira tonu mo nga tuuroro mariuana hauora. Me peke ano ki te waahanga o te mata ka kite koe i etahi atu ra reta whero pai. Na tenei, ki te inihua i te marara matawhenua o te [condotional 00:08:58] pakeke whakamahi raihana whakahaere. Ko nga raihana e whai ake nei ka whakawhiwhia ki ia rohe BLS hei blah, blah, blah. Na no reira kei te noho ahau i konei i Peoria, ka toru matou. He tino freakin hauhautanga tera. Ka wha nga takiwa o St. Louis, 47 nga akoranga o Chicago. A he iti rawa tenei. Ko te tikanga he maha atu ano nga mea kei Illinois ... Ko te tikanga ko Rock Island anake e kii ana i tetahi mo te karanga nui. Engari kei te whiwhi toru a Peoria. Ae, me pehea te mahi [Jehan 00:09:24]. He pai.
Ana ko era atu, kei reira te maara 21 o Hanuere. Tirohia, te tari tokowaru… Aue kaore au i te tino mohio he aha tera. Ko te kaupapa raihana raihana hapori kauhono kaiurungi kaupapa whakangungu. Aue he hauhautanga rawa tena. Koina tetahi mea kaore au i mohio ... Kare au i mohio kei roto ra ahau. Upoko 25, Kreti Kaa Tarukino, Kaupapa Tarukino Pakihi Tarukino. He tika tera Illinois, haere ki te koroni hapori me te mea nui mo te tarukino. Fuck Ka haina pea ahau. Ko te mea mo enei ko enei e rua nga pire motuhake. Ko te pire ko SB007 kaore i paahihia e te Senate, engari ko te Senate i paahitia te HB1438 i whakauruhia ki te Whare. Ko taua pire e 610 whaarangi te roa. Na te… Kei konaa tetahi hapori he kaupapa pailate reanga matakite umanga kei reira kaore e korerohia e te tangata. Ehara i te mea miharo katoa ki ahau. Engari he ahua rite ki te haere mai ki Illinois, nui i roto i te tarukino. He tino reka.
Ana ka pouri ahau mo tera. Katahi ano ahau ka tohu i enei 2020 katoa. E 32 o ratou kei roto i tenei mahi. Ana inaianei ka hoki ano ahau ki tera, ka tere hoki ta maatau korero mo te ahuatanga pai rawa atu mo te whakamahi ma nga pakeke o Illinois i whakamanahia inanahi e te Senate. Ana ko te tumanako ka korero maatau mo te keehi tino take. Ana kaore au e mohio mena ka puta. Ka tere ta maatau korero. Engari 40 te tipu whakatipu raihana tae atu ki te 1 o Hurae 2020 o te tau 21. Ana ka kore e taea te hoko tae atu ki te Hakihea 2021 o te tau 21. Ana ka tihema 2021 o Tihema 00 [kaore e taea te whakarongo 11:19:60] tae atu ki etahi atu raihana mahi tipu 100 No reira ka 100 te iti rawa, 150 pai mo tenei wa, ka tipu mai nga raihana mahi. Ana kei kona ano nga herenga whakatipu raihana. Ana e haere ana ahau ki… Na, anei ano tetahi o ratou. Ana kaore he raihana whakatipu mahi mahi neke atu i te XNUMX me etahi atu herenga. Ana koinei nga mea tono ka tirohia ano hoki e taatau.
He whakamere te hunga whakatipu mahi i te mea koinei te huarahi e hoki ai te iwi ki te waahi rongoa. Ana kei kona ano nga rohe me wai nga mea katoa. He maha nga puranga poro poro rakau kei reira mo te tohatoha, mo te mahi tipu. Ana ka mutu te purei, ka mutu nga raru a Illinois ... Na te mea pai, ka tipu koe, ka mahi koe, ka tohatoha koe. Tika? Ko wai kei te taraiwa i te kohua? He raihana hou tera ka piki ake, ko te kawe waka. Na, i muri i enei, ko tetahi o enei ra, ko tetahi o nga ra reta whero kei kona, ka taea e koe te whiwhi raihana rereke. Ana kaore e taea e te tari rongoa me te pokapu whakatipu me te tukatuka te kawe i te tarukino. Me tuku e raatau ki te kaikawe raihana kua raihana ki te kawe i tera tarukino. No reira ka tiimata e au tenei na te mea kei te mate ahau i nga mate pāwera.
Kaore pea koe e mohio, kei te raru a Illinois, ka raru katoa te whenua i tetahi waipuke kino rawa mai i Te Waipuke Nui o te tau 1927. Ranei he aha te korero i puta i a raatau mo te purongo. Kare te witi i te mara. He repo katoa nga mara. Ka taea pea e koe te whakato raihi. Koira… He rite ki a matou ki nga waikeri papa wai i waho atu o Illinois. Ana ki taku whakaaro ka whakahokia mai ano te maaka hemp. Ko wai e aro ana? Inanahi, i pooti te Senate Senate o Illinois kia whakamana te mariuana. Ko te tumanako ka ahatia inaianei, na te mea ka nuku te Whare Ture o Illinois a te Paraire, apopo, Mei 31st. I tenei ra ka paahitia e te Whare naana ake pire, HB1438. Apopo ka hainahia e JB Pritzker hei ture. Engari akene he tere rawa tera. Akene me hiahia ratou ki te wa, e mohio ana koe, ki te whakamahi i enei momo upoko korero. Ana he miharo kotahi marama mai i tana putanga mai i nga rangi whakataa tuatahi o Haratua ka mutu ka tu tenei huihuinga huihuinga. I hangaia e ia era wha whaarangi i hanga e au he whaarangi. Ana ko tenei ka whaarangi ano. Engari ko tenei ka waiho hei whaarangi kua tapahia kia kaha te aro ki te tipu o te kaainga hei whakamahi mariuana ma nga pakeke i Illinois. Ana ko etahi atu kaupapa taapiri.
Ko enei whaarangi 610 katoa, mena ka paahitia, ka maamaa aku tuhinga ki te mahi mahi. Engari he ahua uaua ano hoki. No te mea i a au e mahi ana i enei korero ka tuu ana koe ki te ipurangi ka karanga mai te iwi ki a koe. Ana ka hiahia te iwi kia awhina koe i a raatau ki te whakauru i enei tono. Ae ko te akoranga kei runga noa koe mo tena. Ana ka nui te… Kei te haere… Ka hina ahau i roto i te tau. Ka kite tatou. Ko te tumanako ka taea e au te moe. Noanaa apopo, ko te tumanako ka paahihia e raatau ta raatau pire ka mutu he huihuinga pai ta JB Pritzker. E kii ana te katoa he mea whakamiharo tenei mo te kaute o Illinois. A ka waiho. Ana ka anga whakamua ki roto. Heoi, kaore au e mohio mena ka peenaa i tenei ra. E kore e miharo ki ahau. He tino miharo mena ka uru a Illinois ki te kawanatanga ture tuatahi kia whakamanahia te mariuana. Ana ko te mea ke me matea e raua te rua, kaua ko te Perehitini, ko te kawana me nga Whare e rua o te State Legislature. Ana ka hiahia tonu ratau… A ka taea e au…
Hei whakamutu i tenei ka toha e ahau te mutunga o te pire whakamahi pakeke a Illinois. Ka mutu me nga tuhinga 999. E whakapono ana ahau na tenei i tuhia e [Herman Cane 00:15:21]. Kei te kite koe e 610 nga wharangi te roa. Kaore he whakaterenga, he whakaroa ranei. Aue. Ae Na te mea i penei pea ta ratau… Ae. Na kei te hiahiatia e taku kaiwhakaatu taku whakawae i India tetahi mea. Ka pai, pai, koina tonu te ahua o te ahua ki ahau. Ka whai waahi koe ka hiahia nga tangata ki nga taonga. Ka pai, ka tae au ki te tari. He tangata taku e haere mai ana.
Whakamahi Whaiaro a Cannabis i Illinois
ARTICLE 10. | ||
3 | PERSONAL USE OF CANNABIS | |
4 | Section 10-5. Personal use of cannabis; restrictions on | |
5 | cultivation; penalties. | |
6 | (a) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other | |
7 | provision of law, and except as otherwise provided in this Act, | |
8 | the following acts are not a violation of this Act and shall | |
9 | not be a criminal or civil offense under State law or the | |
10 | ordinances of any unit of local government of this State or be | |
11 | a basis for seizure or forfeiture of assets under State law for | |
12 | persons other than natural individuals under 21 years of age: | |
13 | (1) possession, consumption, use, purchase, obtaining, | |
14 | or transporting an amount of cannabis for personal use that | |
15 | does not exceed the possession limit under Section 10-10 or | |
16 | otherwise in accordance with the requirements of this Act; | |
17 | (2) cultivation of cannabis for personal use in | |
18 | accordance with the requirements of this Act; and | |
19 | (3) controlling property if actions that are | |
20 | authorized by this Act occur on the property in accordance | |
21 | with this Act. | |
22 | (a-1) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other | |
23 | provision of law, and except as otherwise provided in this Act, | |
24 | possessing, consuming, using, purchasing, obtaining, or |
| |||||||
| |||||||
1 | transporting an amount of cannabis purchased or produced in | ||||||
2 | accordance with this Act that does not exceed the possession | ||||||
3 | limit under subsection (a) of Section 10-10 shall not be a | ||||||
4 | basis for seizure or forfeiture of assets under State law. | ||||||
5 | (b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the | ||||||
6 | following limitations: | ||||||
7 | (1) An Illinois resident 21 years of age or older who | ||||||
8 | is a registered qualifying patient under the Compassionate | ||||||
9 | Use of Medical Cannabis Pilot Program Act may cultivate | ||||||
10 | cannabis plants, with a limit of 5 plants that are more | ||||||
11 | than 5 inches tall, per household without a cultivation | ||||||
12 | center or craft grower license. In this Section, "resident" | ||||||
13 | means a person who has been domiciled in the State of | ||||||
14 | Illinois for a period of 30 days before cultivation. | ||||||
15 | (2) Cannabis cultivation must take place in an | ||||||
16 | enclosed, locked space. | ||||||
17 | (3) Adult registered qualifying patients may purchase | ||||||
18 | cannabis seeds from a dispensary for the purpose of home | ||||||
19 | cultivation. Seeds may not be given or sold to any other | ||||||
20 | person. | ||||||
21 | (4) Cannabis plants shall not be stored or placed in a | ||||||
22 | location where they are subject to ordinary public view, as | ||||||
23 | defined in this Act. A registered qualifying patient who | ||||||
24 | cultivates cannabis under this Section shall take | ||||||
25 | reasonable precautions to ensure the plants are secure from | ||||||
26 | unauthorized access, including unauthorized access by a |
| |||||||
| |||||||
1 | person under 21 years of age. | ||||||
2 | (5) Cannabis cultivation may occur only on residential | ||||||
3 | property lawfully in possession of the cultivator or with | ||||||
4 | the consent of the person in lawful possession of the | ||||||
5 | property. An owner or lessor of residential property may | ||||||
6 | prohibit the cultivation of cannabis by a lessee. | ||||||
7 | (6) (Blank). | ||||||
8 | (7) A dwelling, residence, apartment, condominium | ||||||
9 | unit, enclosed, locked space, or piece of property not | ||||||
10 | divided into multiple dwelling units shall not contain more | ||||||
11 | than 5 plants at any one time. | ||||||
12 | (8) Cannabis plants may only be tended by registered | ||||||
13 | qualifying patients who reside at the residence, or their | ||||||
14 | authorized agent attending to the residence for brief | ||||||
15 | periods, such as when the qualifying patient is temporarily | ||||||
16 | away from the residence. | ||||||
17 | (9) A registered qualifying patient who cultivates | ||||||
18 | more than the allowable number of cannabis plants, or who | ||||||
19 | sells or gives away cannabis plants, cannabis, or | ||||||
20 | cannabis-infused products produced under this Section, is | ||||||
21 | liable for penalties as provided by law, including the | ||||||
22 | Cannabis Control Act, in addition to loss of home | ||||||
23 | cultivation privileges as established by rule. | ||||||
24 | Section 10-10. Possession limit. | ||||||
25 | (a) Except if otherwise authorized by this Act, for a |
| |||||||
| |||||||
1 | person who is 21 years of age or older and a resident of this | ||||||
2 | State, the possession limit is as follows: | ||||||
3 | (1) 30 grams of cannabis flower; | ||||||
4 | (2) no more than 500 milligrams of THC contained in | ||||||
5 | cannabis-infused product; | ||||||
6 | (3) 5 grams of cannabis concentrate; and | ||||||
7 | (4) for registered qualifying patients, any cannabis | ||||||
8 | produced by cannabis plants grown under subsection (b) of | ||||||
9 | Section 10-5, provided any amount of cannabis produced in | ||||||
10 | excess of 30 grams of raw cannabis or its equivalent must | ||||||
11 | remain secured within the residence or residential | ||||||
12 | property in which it was grown. | ||||||
13 | (b) For a person who is 21 years of age or older and who is | ||||||
14 | not a resident of this State, the possession limit is: | ||||||
15 | (1) 15 grams of cannabis flower; | ||||||
16 | (2) 2.5 grams of cannabis concentrate; and | ||||||
17 | (3) 250 milligrams of THC contained in a | ||||||
18 | cannabis-infused product. | ||||||
19 | (c) The possession limits found in subsections (a) and (b) | ||||||
20 | of this Section are to be considered cumulative. | ||||||
21 | (d) No person shall knowingly obtain, seek to obtain, or | ||||||
22 | possess an amount of cannabis from a dispensing organization or | ||||||
23 | craft grower that would cause him or her to exceed the | ||||||
24 | possession limit under this Section, including cannabis that is | ||||||
25 | cultivated by a person under this Act or obtained under the | ||||||
26 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act. |
| |||||||
| |||||||
1 | Section 10-15. Persons under 21 years of age. | ||||||
2 | (a) Nothing in this Act is intended to permit the transfer | ||||||
3 | of cannabis, with or without remuneration, to a person under 21 | ||||||
4 | years of age, or to allow a person under 21 years of age to | ||||||
5 | purchase, possess, use, process, transport, grow, or consume | ||||||
6 | cannabis except where authorized by the Compassionate Use of | ||||||
7 | Medical Cannabis Pilot Program Act or by the Community College | ||||||
8 | Cannabis Vocational Pilot Program. | ||||||
9 | (b) Notwithstanding any other provisions of law | ||||||
10 | authorizing the possession of medical cannabis, nothing in this | ||||||
11 | Act authorizes a person who is under 21 years of age to possess | ||||||
12 | cannabis. A person under 21 years of age with cannabis in his | ||||||
13 | or her possession is guilty of a civil law violation as | ||||||
14 | outlined in paragraph (a) of Section 4 of the Cannabis Control | ||||||
15 | Act. | ||||||
16 | (c) If the person under the age of 21 was in a motor | ||||||
17 | vehicle at the time of the offense, the Secretary of State may | ||||||
18 | suspend or revoke the driving privileges of any person for a | ||||||
19 | violation of this Section under Section 6-206 of the Illinois | ||||||
20 | Vehicle Code and the rules adopted under it. | ||||||
21 | (d) It is unlawful for any parent or guardian to knowingly | ||||||
22 | permit his or her residence, any other private property under | ||||||
23 | his or her control, or any vehicle, conveyance, or watercraft | ||||||
24 | under his or her control to be used by an invitee of the | ||||||
25 | parent's child or the guardian's ward, if the invitee is under |
| |||||||
| |||||||
1 | the age of 21, in a manner that constitutes a violation of this | ||||||
2 | Section. A parent or guardian is deemed to have knowingly | ||||||
3 | permitted his or her residence, any other private property | ||||||
4 | under his or her control, or any vehicle, conveyance, or | ||||||
5 | watercraft under his or her control to be used in violation of | ||||||
6 | this Section if he or she knowingly authorizes or permits | ||||||
7 | consumption of cannabis by underage invitees. Any person who | ||||||
8 | violates this subsection (d) is guilty of a Class A misdemeanor | ||||||
9 | and the person's sentence shall include, but shall not be | ||||||
10 | limited to, a fine of not less than $500. If a violation of | ||||||
11 | this subsection (d) directly or indirectly results in great | ||||||
12 | bodily harm or death to any person, the person violating this | ||||||
13 | subsection is guilty of a Class 4 felony. In this subsection | ||||||
14 | (d), where the residence or other property has an owner and a | ||||||
15 | tenant or lessee, the trier of fact may infer that the | ||||||
16 | residence or other property is occupied only by the tenant or | ||||||
17 | lessee. | ||||||
18 | Section 10-20. Identification; false identification; | ||||||
19 | penalty. | ||||||
20 | (a) To protect personal privacy, the Department of | ||||||
21 | Financial and Professional Regulation shall not require a | ||||||
22 | purchaser to provide a dispensing organization with personal | ||||||
23 | information other than government-issued identification to | ||||||
24 | determine the purchaser's age, and a dispensing organization | ||||||
25 | shall not obtain and record personal information about a |
| |||||||
| |||||||
1 | purchaser without the purchaser's consent. A dispensing | ||||||
2 | organization shall use an electronic reader or electronic | ||||||
3 | scanning device to scan a purchaser's government-issued | ||||||
4 | identification, if applicable, to determine the purchaser's | ||||||
5 | age and the validity of the identification. Any identifying or | ||||||
6 | personal information of a purchaser obtained or received in | ||||||
7 | accordance with this Section shall not be retained, used, | ||||||
8 | shared or disclosed for any purpose except as authorized by | ||||||
9 | this Act. | ||||||
10 | (b) A person who is under 21 years of age may not present | ||||||
11 | or offer to a cannabis business establishment or the cannabis | ||||||
12 | business establishment's principal or employee any written or | ||||||
13 | oral evidence of age that is false, fraudulent, or not actually | ||||||
14 | the person's own, for the purpose of: | ||||||
15 | (1) purchasing, attempting to purchase, or otherwise | ||||||
16 | obtaining or attempting to obtain cannabis or any cannabis | ||||||
17 | product; or | ||||||
18 | (2) gaining access to a cannabis business | ||||||
19 | establishment. | ||||||
20 | (c) A violation of this Section is a Class A misdemeanor | ||||||
21 | consistent with Section 6-20 of the Liquor Control Act of 1934. | ||||||
22 | (d) The Secretary of State may suspend or revoke the | ||||||
23 | driving privileges of any person for a violation of this | ||||||
24 | Section under Section 6-206 of the Illinois Vehicle Code and | ||||||
25 | the rules adopted under it. | ||||||
26 | (e) No agent or employee of the licensee shall be |
| |||||||
| |||||||
1 | disciplined or discharged for selling or furnishing cannabis or | ||||||
2 | cannabis products to a person under 21 years of age if the | ||||||
3 | agent or employee demanded and was shown, before furnishing | ||||||
4 | cannabis or cannabis products to a person under 21 years of | ||||||
5 | age, adequate written evidence of age and identity of the | ||||||
6 | person. This subsection (e) does not apply if the agent or | ||||||
7 | employee accepted the written evidence knowing it to be false | ||||||
8 | or fraudulent. Adequate written evidence of age and identity of | ||||||
9 | the person is a document issued by a federal, State, county, or | ||||||
10 | municipal government, or subdivision or agency thereof, | ||||||
11 | including, but not limited to, a motor vehicle operator's | ||||||
12 | license, a registration certificate issued under the Military | ||||||
13 | Selective Service Act, or an identification card issued to a | ||||||
14 | member of the Armed Forces. Proof that the licensee or his or | ||||||
15 | her employee or agent was shown and reasonably relied upon such | ||||||
16 | written evidence in any transaction forbidden by this Section | ||||||
17 | is an affirmative defense in any criminal prosecution therefor | ||||||
18 | or to any proceedings for the suspension or revocation of any | ||||||
19 | license based thereon. | ||||||
20 | Section 10-25. Immunities and presumptions related to the | ||||||
21 | use of cannabis by purchasers. | ||||||
22 | (a) A purchaser who is 21 years of age or older is not | ||||||
23 | subject to arrest, prosecution, denial of any right or | ||||||
24 | privilege, or other punishment including, but not limited to, | ||||||
25 | any civil penalty or disciplinary action taken by an |
| |||||||
| |||||||
1 | occupational or professional licensing board, based solely on | ||||||
2 | the use of cannabis if (1) the purchaser possesses an amount of | ||||||
3 | cannabis that does not exceed the possession limit under | ||||||
4 | Section 10-10 and, if the purchaser is licensed, certified, or | ||||||
5 | registered to practice any trade or profession under any Act | ||||||
6 | and (2) the use of cannabis does not impair that person when he | ||||||
7 | or she is engaged in the practice of the profession for which | ||||||
8 | he or she is licensed, certified, or registered. | ||||||
9 | (b) A purchaser 21 years of age or older is not subject to | ||||||
10 | arrest, prosecution, denial of any right or privilege, or other | ||||||
11 | punishment, including, but not limited to, any civil penalty or | ||||||
12 | disciplinary action taken by an occupational or professional | ||||||
13 | licensing board, based solely for (i) selling cannabis | ||||||
14 | paraphernalia if employed and licensed as a dispensing agent by | ||||||
15 | a dispensing organization or (ii) being in the presence or | ||||||
16 | vicinity of the use of cannabis as allowed under this Act. | ||||||
17 | (c) Mere possession of, or application for, an agent | ||||||
18 | identification card or license does not constitute probable | ||||||
19 | cause or reasonable suspicion to believe that a crime has been | ||||||
20 | committed, nor shall it be used as the sole basis to support | ||||||
21 | the search of the person, property, or home of the person | ||||||
22 | possessing or applying for the agent identification card. The | ||||||
23 | possession of, or application for, an agent identification card | ||||||
24 | does not preclude the existence of probable cause if probable | ||||||
25 | cause exists based on other grounds. | ||||||
26 | (d) No person employed by the State of Illinois shall be |
| |||||||
| |||||||
1 | subject to criminal or civil penalties for taking any action in | ||||||
2 | good faith in reliance on this Act when acting within the scope | ||||||
3 | of his or her employment. Representation and indemnification | ||||||
4 | shall be provided to State employees as set forth in Section 2 | ||||||
5 | of the State Employee Indemnification Act. | ||||||
6 | (e) No law enforcement or correctional agency, nor any | ||||||
7 | person employed by a law enforcement or correctional agency, | ||||||
8 | shall be subject to criminal or civil liability, except for | ||||||
9 | willful and wanton misconduct, as a result of taking any action | ||||||
10 | within the scope of the official duties of the agency or person | ||||||
11 | to prohibit or prevent the possession or use of cannabis by a | ||||||
12 | person incarcerated at a correctional facility, jail, or | ||||||
13 | municipal lockup facility, on parole or mandatory supervised | ||||||
14 | release, or otherwise under the lawful jurisdiction of the | ||||||
15 | agency or person. | ||||||
16 | (f) For purposes of receiving medical care, including organ | ||||||
17 | transplants, a person's use of cannabis under this Act does not | ||||||
18 | constitute the use of an illicit substance or otherwise | ||||||
19 | disqualify a person from medical care. | ||||||
20 | Section 10-30. Discrimination prohibited. | ||||||
21 | (a) Neither the presence of cannabinoid components or | ||||||
22 | metabolites in a person's bodily fluids nor possession of | ||||||
23 | cannabis-related paraphernalia, nor conduct related to the use | ||||||
24 | of cannabis or the participation in cannabis-related | ||||||
25 | activities lawful under this Act by a custodial or noncustodial |
| |||||||
| |||||||
1 | parent, grandparent, legal guardian, foster parent, or other | ||||||
2 | person charged with the well-being of a child, shall form the | ||||||
3 | sole or primary basis or supporting basis for any action or | ||||||
4 | proceeding by a child welfare agency or in a family or juvenile | ||||||
5 | court, any adverse finding, adverse evidence, or restriction of | ||||||
6 | any right or privilege in a proceeding related to adoption of a | ||||||
7 | child, acting as a foster parent of a child, or a person's | ||||||
8 | fitness to adopt a child or act as a foster parent of a child, | ||||||
9 | or serve as the basis of any adverse finding, adverse evidence, | ||||||
10 | or restriction of any right of privilege in a proceeding | ||||||
11 | related to guardianship, conservatorship, trusteeship, the | ||||||
12 | execution of a will, or the management of an estate, unless the | ||||||
13 | person's actions in relation to cannabis created an | ||||||
14 | unreasonable danger to the safety of the minor or otherwise | ||||||
15 | show the person to not be competent as established by clear and | ||||||
16 | convincing evidence. This subsection applies only to conduct | ||||||
17 | protected under this Act. | ||||||
18 | (b) No landlord may be penalized or denied any benefit | ||||||
19 | under State law for leasing to a person who uses cannabis under | ||||||
20 | this Act. | ||||||
21 | (c) Nothing in this Act may be construed to require any | ||||||
22 | person or establishment in lawful possession of property to | ||||||
23 | allow a guest, client, lessee, customer, or visitor to use | ||||||
24 | cannabis on or in that property. | ||||||
25 | Section 10-35. Limitations and penalties. |
| |||||||
| |||||||
1 | (a) This Act does not permit any person to engage in, and | ||||||
2 | does not prevent the imposition of any civil, criminal, or | ||||||
3 | other penalties for engaging in, any of the following conduct: | ||||||
4 | (1) undertaking any task under the influence of | ||||||
5 | cannabis when doing so would constitute negligence, | ||||||
6 | professional malpractice, or professional misconduct; | ||||||
7 | (2) possessing cannabis: | ||||||
8 | (A) in a school bus, unless permitted for a | ||||||
9 | qualifying patient or caregiver pursuant to the | ||||||
10 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program | ||||||
11 | Act; | ||||||
12 | (B) on the grounds of any preschool or primary or | ||||||
13 | secondary school, unless permitted for a qualifying | ||||||
14 | patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use | ||||||
15 | of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
16 | (C) in any correctional facility; | ||||||
17 | (D) in a vehicle not open to the public unless the | ||||||
18 | cannabis is in a reasonably secured, sealed container | ||||||
19 | and reasonably inaccessible while the vehicle is | ||||||
20 | moving; or | ||||||
21 | (E) in a private residence that is used at any time | ||||||
22 | to provide licensed child care or other similar social | ||||||
23 | service care on the premises; | ||||||
24 | (3) using cannabis: | ||||||
25 | (A) in a school bus, unless permitted for a | ||||||
26 | qualifying patient or caregiver pursuant to the |
| |||||||
| |||||||
1 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program | ||||||
2 | Act; | ||||||
3 | (B) on the grounds of any preschool or primary or | ||||||
4 | secondary school, unless permitted for a qualifying | ||||||
5 | patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use | ||||||
6 | of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
7 | (C) in any correctional facility; | ||||||
8 | (D) in any motor vehicle; | ||||||
9 | (E) in a private residence that is used at any time | ||||||
10 | to provide licensed child care or other similar social | ||||||
11 | service care on the premises; | ||||||
12 | (F) in any public place; or | ||||||
13 | (G) knowingly in close physical proximity to | ||||||
14 | anyone under 21 years of age who is not a registered | ||||||
15 | medical cannabis patient under the Compassionate Use | ||||||
16 | of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
17 | (4) smoking cannabis in any place where smoking is | ||||||
18 | prohibited under the Smoke Free Illinois Act; | ||||||
19 | (5) operating, navigating, or being in actual physical | ||||||
20 | control of any motor vehicle, aircraft, or motorboat while | ||||||
21 | using or under the influence of cannabis in violation of | ||||||
22 | Section 11-501 or 11-502.1 of the Illinois Vehicle Code; | ||||||
23 | (6) facilitating the use of cannabis by any person who | ||||||
24 | is not allowed to use cannabis under this Act or the | ||||||
25 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
26 | (7) transferring cannabis to any person contrary to |
| |||||||
| |||||||
1 | this Act or the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot | ||||||
2 | Program Act; | ||||||
3 | (8) the use of cannabis by a law enforcement officer, | ||||||
4 | corrections officer, probation officer, or firefighter | ||||||
5 | while on duty; or | ||||||
6 | (9) the use of cannabis by a person who has a school | ||||||
7 | bus permit or a Commercial Driver's License while on duty. | ||||||
8 | As used in this Section, "public place" means any place | ||||||
9 | where a person could reasonably be expected to be observed by | ||||||
10 | others. "Public place" includes all parts of buildings owned in | ||||||
11 | whole or in part, or leased, by the State or a unit of local | ||||||
12 | government. "Public place" does not include a private residence | ||||||
13 | unless the private residence is used to provide licensed child | ||||||
14 | care, foster care, or other similar social service care on the | ||||||
15 | premises. | ||||||
16 | (b) Nothing in this Act shall be construed to prevent the | ||||||
17 | arrest or prosecution of a person for reckless driving or | ||||||
18 | driving under the influence of cannabis if probable cause | ||||||
19 | exists. | ||||||
20 | (c) Nothing in this Act shall prevent a private business | ||||||
21 | from restricting or prohibiting the use of cannabis on its | ||||||
22 | property, including areas where motor vehicles are parked. | ||||||
23 | (d) Nothing in this Act shall require an individual or | ||||||
24 | business entity to violate the provisions of federal law, | ||||||
25 | including colleges or universities that must abide by the | ||||||
26 | Drug-Free Schools and Communities Act Amendments of 1989, that |
| |||||||
| |||||||
1 | require campuses to be drug free. | ||||||
2 | Section 10-40. Restore, Reinvest, and Renew Program. | ||||||
3 | (a) The General Assembly finds that in order to address the | ||||||
4 | disparities described below, aggressive approaches and | ||||||
5 | targeted resources to support local design and control of | ||||||
6 | community-based responses to these outcomes are required. To | ||||||
7 | carry out this intent, the Restore, Reinvest, and Renew (R3) | ||||||
8 | Program is created for the following purposes: | ||||||
9 | (1) to directly address the impact of economic | ||||||
10 | disinvestment, violence, and the historical overuse of | ||||||
11 | criminal justice responses to community and individual | ||||||
12 | needs by providing resources to support local design and | ||||||
13 | control of community-based responses to these impacts; | ||||||
14 | (2) to substantially reduce both the total amount of | ||||||
15 | gun violence and concentrated poverty in this State; | ||||||
16 | (3) to protect communities from gun violence through | ||||||
17 | targeted investments and intervention programs, including | ||||||
18 | economic growth and improving family violence prevention, | ||||||
19 | community trauma treatment rates, gun injury victim | ||||||
20 | services, and public health prevention activities; | ||||||
21 | (4) to promote employment infrastructure and capacity | ||||||
22 | building related to the social determinants of health in | ||||||
23 | the eligible community areas. | ||||||
24 | (b) In this Section, "Authority" means the Illinois | ||||||
25 | Criminal Justice Information Authority in coordination with |
| |||||||
| |||||||
1 | the Justice, Equity, and Opportunity Initiative of the | ||||||
2 | Lieutenant Governor's Office. | ||||||
3 | (c) Eligibility of R3 Areas. Within 180 days after the | ||||||
4 | effective date of this Act, the Authority shall identify as | ||||||
5 | eligible, areas in this State by way of historically recognized | ||||||
6 | geographic boundaries, to be designated by the Restore, | ||||||
7 | Reinvest, and Renew Program Board as R3 Areas and therefore | ||||||
8 | eligible to apply for R3 funding. Local groups within R3 Areas | ||||||
9 | will be eligible to apply for State funding through the | ||||||
10 | Restore, Reinvest, and Renew Program Board. Qualifications for | ||||||
11 | designation as an R3 Area are as follows: | ||||||
12 | (1) Based on an analysis of data, communities in this | ||||||
13 | State that are high need, underserved, disproportionately | ||||||
14 | impacted by historical economic disinvestment, and ravaged | ||||||
15 | by violence as indicated by the highest rates of gun | ||||||
16 | injury, unemployment, child poverty rates, and commitments | ||||||
17 | to and returns from the Illinois Department of Corrections. | ||||||
18 | (2) The Authority shall send to the Legislative Audit | ||||||
19 | Commission and make publicly available its analysis and | ||||||
20 | identification of eligible R3 Areas and shall recalculate | ||||||
21 | he eligibility data every 4 years. On an annual basis, the | ||||||
22 | Authority shall analyze data and indicate if data covering | ||||||
23 | any R3 Area or portion of an Area has, for 4 consecutive | ||||||
24 | years, substantially deviated from the average of | ||||||
25 | statewide data on which the original calculation was made | ||||||
26 | to determine the Areas, including disinvestment, violence, |
| |||||||
| |||||||
1 | gun injury, unemployment, child poverty rates, or | ||||||
2 | commitments to or returns from the Illinois Department of | ||||||
3 | Corrections. | ||||||
4 | (d) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board shall | ||||||
5 | encourage collaborative partnerships within each R3 Area to | ||||||
6 | minimize multiple partnerships per Area. | ||||||
7 | (e) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board is | ||||||
8 | created and shall reflect the diversity of the State of | ||||||
9 | Illinois, including geographic, racial, and ethnic diversity. | ||||||
10 | Using the data provided by the Authority, the Restore, | ||||||
11 | Reinvest, and Renew Program Board shall be responsible for | ||||||
12 | designating the R3 Area boundaries and for the selection and | ||||||
13 | oversight of R3 Area grantees. The Restore, Reinvest, and Renew | ||||||
14 | Program Board ex officio members shall, within 4 months after | ||||||
15 | the effective date of this Act, convene the Board to appoint a | ||||||
16 | full Restore, Reinvest, and Renew Program Board and oversee, | ||||||
17 | provide guidance to, and develop an administrative structure | ||||||
18 | for the R3 Program. | ||||||
19 | (1) The ex officio members are: | ||||||
20 | (A) The Lieutenant Governor, or his or her | ||||||
21 | designee, who shall serve as chair. | ||||||
22 | (B) The Attorney General, or his or her | ||||||
23 | designee. | ||||||
24 | (C) The Director of Commerce and Economic | ||||||
25 | Opportunity, or his or her designee. | ||||||
26 | (D) The Director of Public Health, or his or |
| |||||||
| |||||||
1 | her designee. | ||||||
2 | (E) The Director of Corrections, or his or her | ||||||
3 | designee. | ||||||
4 | (F) The Executive Director of the Illinois | ||||||
5 | Criminal Justice Information Authority, or his or | ||||||
6 | her designee. | ||||||
7 | (G) The Director of Employment Security, or | ||||||
8 | his or her designee. | ||||||
9 | (H) The Secretary of Human Services, or his or | ||||||
10 | her designee. | ||||||
11 | (I) A member of the Senate, designated by the | ||||||
12 | President of the Senate. | ||||||
13 | (J) A member of the House of Representatives, | ||||||
14 | designated by the Speaker of the House of | ||||||
15 | Representatives. | ||||||
16 | (K) A member of the Senate, designated by the | ||||||
17 | Minority Leader of the Senate. | ||||||
18 | (L) A member of the House of Representatives, | ||||||
19 | designated by the Minority Leader of the House of | ||||||
20 | Representatives. | ||||||
21 | (2) Within 90 days after the R3 Areas have been | ||||||
22 | designated by the Restore, Reinvest, and Renew Program | ||||||
23 | Board, the following members shall be appointed to the | ||||||
24 | Board by the R3 board chair: | ||||||
25 | (A) public officials of municipal geographic | ||||||
26 | jurisdictions in the State that include an R3 Area, or |
| |||||||
| |||||||
1 | their designees; | ||||||
2 | (B) 4 community-based providers or community | ||||||
3 | development organization representatives who provide | ||||||
4 | services to treat violence and address the social | ||||||
5 | determinants of health, or promote community | ||||||
6 | investment, including, but not limited to, services | ||||||
7 | such as job placement and training, educational | ||||||
8 | services, workforce development programming, and | ||||||
9 | wealth building. The community-based organization | ||||||
10 | representatives shall work primarily in jurisdictions | ||||||
11 | that include an R3 Area and no more than 2 | ||||||
12 | representatives shall work primarily in Cook County. | ||||||
13 | At least one of the community-based providers shall | ||||||
14 | have expertise in providing services to an immigrant | ||||||
15 | population; | ||||||
16 | (C) Two experts in the field of violence reduction; | ||||||
17 | (D) One male who has previously been incarcerated | ||||||
18 | and is over the age of 24 at time of appointment; | ||||||
19 | (E) One female who has previously been | ||||||
20 | incarcerated and is over the age of 24 at time of | ||||||
21 | appointment; | ||||||
22 | (F) Two individuals who have previously been | ||||||
23 | incarcerated and are between the ages of 17 and 24 at | ||||||
24 | time of appointment. | ||||||
25 | As used in this paragraph (2), "an individual who has | ||||||
26 | been previously incarcerated" means a person who has been |
| |||||||
| |||||||
1 | convicted of or pled guilty to one or more felonies, who | ||||||
2 | was sentenced to a term of imprisonment, and who has | ||||||
3 | completed his or her sentence. Board members shall serve | ||||||
4 | without compensation and may be reimbursed for reasonable | ||||||
5 | expenses incurred in the performance of their duties from | ||||||
6 | funds appropriated for that purpose. Once all its members | ||||||
7 | have been appointed as outlined in items (A) through (F) of | ||||||
8 | this paragraph (2), the Board may exercise any power, | ||||||
9 | perform any function, take any action, or do anything in | ||||||
10 | furtherance of its purposes and goals upon the appointment | ||||||
11 | of a quorum of its members. The Board terms of the non-ex | ||||||
12 | officio and General Assembly Board members shall end 4 | ||||||
13 | years from the date of appointment. | ||||||
14 | (f) Within 12 months after the effective date of this Act, | ||||||
15 | the Board shall: | ||||||
16 | (1) develop a process to solicit applications from | ||||||
17 | eligible R3 Areas; | ||||||
18 | (2) develop a standard template for both planning and | ||||||
19 | implementation activities to be submitted by R3 Areas to | ||||||
20 | the State; | ||||||
21 | (3) identify resources sufficient to support the full | ||||||
22 | administration and evaluation of the R3 Program, including | ||||||
23 | building and sustaining core program capacity at the | ||||||
24 | community and State levels; | ||||||
25 | (4) review R3 Area grant applications and proposed | ||||||
26 | agreements and approve the distribution of resources; |
| |||||||
| |||||||
1 | (5) develop a performance measurement system that | ||||||
2 | focuses on positive outcomes; | ||||||
3 | (6) develop a process to support ongoing monitoring and | ||||||
4 | evaluation of R3 programs; and | ||||||
5 | (7) deliver an annual report to the General Assembly | ||||||
6 | and to the Governor to be posted on the Governor's Office | ||||||
7 | and General Assembly websites and provide to the public an | ||||||
8 | annual report on its progress. | ||||||
9 | (g) R3 Area grants. | ||||||
10 | (1) Grant funds shall be awarded by the Illinois | ||||||
11 | Criminal Justice Information Authority, in coordination | ||||||
12 | with the R3 board, based on the likelihood that the plan | ||||||
13 | will achieve the outcomes outlined in subsection (a) and | ||||||
14 | consistent with the requirements of the Grant | ||||||
15 | Accountability and Transparency Act. The R3 Program shall | ||||||
16 | also facilitate the provision of training and technical | ||||||
17 | assistance for capacity building within and among R3 Areas. | ||||||
18 | (2) R3 Program Board grants shall be used to address | ||||||
19 | economic development, violence prevention services, | ||||||
20 | re-entry services, youth development, and civil legal aid. | ||||||
21 | (3) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board and | ||||||
22 | the R3 Area grantees shall, within a period of no more than | ||||||
23 | 120 days from the completion of planning activities | ||||||
24 | described in this Section, finalize an agreement on the | ||||||
25 | plan for implementation. Implementation activities may: | ||||||
26 | (A) have a basis in evidence or best practice |
| |||||||
| |||||||
1 | research or have evaluations demonstrating the | ||||||
2 | capacity to address the purpose of the program in | ||||||
3 | subsection (a); | ||||||
4 | (B) collect data from the inception of planning | ||||||
5 | activities through implementation, with data | ||||||
6 | collection technical assistance when needed, including | ||||||
7 | cost data and data related to identified meaningful | ||||||
8 | short-term, mid-term, and long-term goals and metrics; | ||||||
9 | (C) report data to the Restore, Reinvest, and Renew | ||||||
10 | Program Board biannually; and | ||||||
11 | (D) report information as requested by the R3 | ||||||
12 | Program Board. | ||||||
13 | Section 10-50. Employment; employer liability. | ||||||
14 | (a) Nothing in this Act shall prohibit an employer from | ||||||
15 | adopting reasonable zero tolerance or drug free workplace | ||||||
16 | policies, or employment policies concerning drug testing, | ||||||
17 | smoking, consumption, storage, or use of cannabis in the | ||||||
18 | workplace or while on call provided that the policy is applied | ||||||
19 | in a nondiscriminatory manner. | ||||||
20 | (b) Nothing in this Act shall require an employer to permit | ||||||
21 | an employee to be under the influence of or use cannabis in the | ||||||
22 | employer's workplace or while performing the employee's job | ||||||
23 | duties or while on call. | ||||||
24 | (c) Nothing in this Act shall limit or prevent an employer | ||||||
25 | from disciplining an employee or terminating employment of an |
| |||||||
| |||||||
1 | employee for violating an employer's employment policies or | ||||||
2 | workplace drug policy. | ||||||
3 | (d) An employer may consider an employee to be impaired or | ||||||
4 | under the influence of cannabis if the employer has a good | ||||||
5 | faith belief that an employee manifests specific, articulable | ||||||
6 | symptoms while working that decrease or lessen the employee's | ||||||
7 | performance of the duties or tasks of the employee's job | ||||||
8 | position, including symptoms of the employee's speech, | ||||||
9 | physical dexterity, agility, coordination, demeanor, | ||||||
10 | irrational or unusual behavior, or negligence or carelessness | ||||||
11 | in operating equipment or machinery; disregard for the safety | ||||||
12 | of the employee or others, or involvement in any accident that | ||||||
13 | results in serious damage to equipment or property; disruption | ||||||
14 | of a production or manufacturing process; or carelessness that | ||||||
15 | results in any injury to the employee or others. If an employer | ||||||
16 | elects to discipline an employee on the basis that the employee | ||||||
17 | is under the influence or impaired by cannabis, the employer | ||||||
18 | must afford the employee a reasonable opportunity to contest | ||||||
19 | the basis of the determination. | ||||||
20 | (e) Nothing in this Act shall be construed to create or | ||||||
21 | imply a cause of action for any person against an employer for: | ||||||
22 | (1) actions, including but not limited to subjecting an | ||||||
23 | employee or applicant to reasonable drug and alcohol | ||||||
24 | testing under the employer's workplace drug policy, | ||||||
25 | including an employee's refusal to be tested or to | ||||||
26 | cooperate in testing procedures or disciplining or |
| |||||||
| |||||||
1 | termination of employment, based on the employer's good | ||||||
2 | faith belief that an employee used or possessed cannabis in | ||||||
3 | the employer's workplace or while performing the | ||||||
4 | employee's job duties or while on call in violation of the | ||||||
5 | employer's employment policies; | ||||||
6 | (2) actions, including discipline or termination of | ||||||
7 | employment, based on the employer's good faith belief that | ||||||
8 | an employee was impaired as a result of the use of | ||||||
9 | cannabis, or under the influence of cannabis, while at the | ||||||
10 | employer's workplace or while performing the employee's | ||||||
11 | job duties or while on call in violation of the employer's | ||||||
12 | workplace drug policy; or | ||||||
13 | (3) injury, loss, or liability to a third party if the | ||||||
14 | employer neither knew nor had reason to know that the | ||||||
15 | employee was impaired. | ||||||
16 | (f) Nothing in this Act shall be construed to enhance or | ||||||
17 | diminish protections afforded by any other law, including but | ||||||
18 | not limited to the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot | ||||||
19 | Program Act or the Opioid Alternative Pilot Program. | ||||||
20 | (g) Nothing in this Act shall be construed to interfere | ||||||
21 | with any federal, State, or local restrictions on employment | ||||||
22 | including, but not limited to, the United States Department of | ||||||
23 | Transportation regulation 49 CFR 40.151(e) or impact an | ||||||
24 | employer's ability to comply with federal or State law or cause | ||||||
25 | it to lose a federal or State contract or funding. | ||||||
26 | (h) As used in this Section, "workplace" means the |
| |||||||
| |||||||
1 | employer's premises, including any building, real property, | ||||||
2 | and parking area under the control of the employer or area used | ||||||
3 | by an employee while in performance of the employee's job | ||||||
4 | duties, and vehicles, whether leased, rented, or owned. | ||||||
5 | "Workplace" may be further defined by the employer's written | ||||||
6 | employment policy, provided that the policy is consistent with | ||||||
7 | this Section. | ||||||
8 | (i) For purposes of this Section, an employee is deemed "on | ||||||
9 | call" when such employee is scheduled with at least 24 hours' | ||||||
10 | notice by his or her employer to be on standby or otherwise | ||||||
11 | responsible for performing tasks related to his or her | ||||||
12 | employment either at the employer's premises or other | ||||||
13 | previously designated location by his or her employer or | ||||||
14 | |||||||

Ko Thomas Howard
Tango Ture
Kua maha nga tau o Thomas Howard e awhina ana i a koe ki te whakawhiti ki nga wai whai hua.

Me pehea te tono mo tetahi Raihana Maana-Kaaatua Maana Motuka o Mexico Hou
Me pehea te tono mo tetahi Raihana Cannabis Hou-Mahi Ma Te Pakeke Kei te tiro te Ture New Mexico ki te whakamana i te tarukino hei whakamahi ngahau ma te pire i paahitia e nga komiti o te Whare e rua. Ko te pire, i tautokohia e Reps. Javier Martinez, Andrea Romero, ...

Roia Tarukino Boston
Ko te roia rongoa rongoa o Boston, David Leavitt, kua raihanahia ki te mahi ture i Massachusetts neke atu i te 20 tau. Hei kaitautoko mo te whakatikatika tarukino, ki tana whakapono me rangona nga reo katoa. He raukura o Te Whare Wananga o Clark University mo te Whakahaere Rongonui ...

Me pehea te tono mo tetahi Raihana Tarukino Massachusetts
Me pehea te tono mo tetahi Raihana Tarukino Massachusetts Kei te tono mo tetahi Raihana Tarukino Massachusetts he mahi tuatahi ma tetahi kaipakihi tarukino e noho ana i te rohe kokoru. I paahitia e nga kaihanga ture te ture rongoa whakangahau i te Hurae o 2017. Ko te ...

Te wairewa waipiro CBD
Ko te CBD Waihoki Wai te wa kei te heke mai o nga hua tarukino. E whakaaehia whanuitia ana te rongoa rongoa i enei ra. Ko te nuinga o nga kawanatanga kua whakamanahia te whakamahinga rongoa o te tarukino, he maha nga kawanatanga kua whakatau ki te whakamana i te mahi pakeke a te tipu. Me te umanga ...

Nanotechnology i roto i te tarukino: He aha te painga?
Ko te nanotechnology i roto i te tarukino tetahi o nga ahuatanga hou o te umanga: I nga tau kua hipa he pai mo te tarukino. I te nuinga o nga kawanatanga kua whakamanahia te tipu, ka tiimata te iwi whanui ki te whakamahi i nga hua tarukino, me nga hua mai i te umanga kua tae ...

USDA Ture Whakamutunga i runga i te Hemp
USDA Ture Whakamutunga i runga i te Hemp - Tapeke THC - Delta 8 & Whakatikangia USDA Ture Whakamutunga mo Hemp i tukuna rawa mai i te Hanuere 15, 2021 i runga i nga waahanga o mua o te USDA hemp ture i kumea mai ai nga korero a te iwi mai i te hunga tata ki te 6,000. Ko te Ture Whakamutunga USDA mo te Hemp ka ...

Me pehea te tiki Raihana Tiwhikete Michigan
Me pehea te tiki Raihana Tiwhikete Michigan Ko te Raihana Tiwhikete Michigan he tuhinga ture e ahei ana ki te kaipupuri ki te pupuri, pupuri, whakamatautau, hoko, whakawhiti i te hoko mariuana ranei mai i tetahi kaainga mariuana, ko te kaupapa tuatahi ko te hoko ...

Raihana Whakawhana Pakihi Iti o New York
He raihana tekau ma ono ki te whakatuu ture tarukino marie, na te mea kua whakahouhia e te Kawana Cuomo tana kupu whakaae kia whakamanatia te mariuana i te tau 2021

Raihana Kaihoko Rongonui o Niu Ioka
Raihana Kaitoha Kaitoha o Niu Ioka I hangaia e nga kaihanga ture a New York tetahi raihana tohatoha ma te pakeke mo te hunga hiahia ki te tiimata i te umanga tarukino kia uru ki roto i te umanga. Whai muri i te whakaaturanga a Bill S854 kei te haere a New York ki tetahi o nga kawanatanga tekau ma ono ...

Te Kohungahunga Rongoa i New York
Ko te Raihana Taputapu Maama Hou o Niu Ioka kua whakahuatia te Whare Tapuhi Penehi me pehea te tiimata o te umanga tarukino. Ahakoa kaore i whakaarohia e nga kawanatanga katoa te raihana mo nga kohungahunga i roto i ona ture, i whakatauhia e nga kairapu ture o Niu Ioka kia whakauruhia tenei momo raihana ki roto i a raatau tarukino ...

Raihana Tukuna Rongonui o New York
Ko te Raihana Tukunga Maana Nama Hou o New York ka rite te ahua o te raihana kawe tarukino New York me era atu o nga kawanatanga i mahi ki te kawe tarukino, engari kaore matou e tino mohio a tae noa ki te whakatuturutanga o nga ture me nga ture whakamutunga ka tuhia ki te Taone nui. Mena te whakamanatanga ...

Raihana Tukatuka-Whakamahia mo te Pakeke o New York
Raihana Tukatuka Pakeke-Whakamahi Pakeke a Niu Ioka Ko te raihana tukatuka tarukino whakamahi-pakeke tetahi o nga raihana maha kua taapirihia ki te ture tarukino hou e haere mai ana ki New York. Ko te "Ture Whakatikatika me te Ture Taake" a Marihuana e whai ana mo nga ...

Raihana Raukaha Rongonui Rongonui o Niu Ioka
Ko te Raihana Raukati Maamaa Motuhake o New York Ko te raihana microbusiness tarukino te ahua hou ki nga kawanatanga ka whakahaere i a raatau kaupapa rongoa rongoa ma nga pakeke. Ko te raihana pakihi iti a New York he mea angitu mo nga rangatira umanga iti kia whai waahi ai ki te umanga ...

Raihana Tiwhikete Tarukino New York
Ko te Raihana Tiwhikete New York Cannabis Ko te Raihana Tiwhikete New York Cannabis ka taea pea mo nga kaipakihi me nga waahine i te umanga tarukino? Kaore ano, engari ka tata pea ko te mea i tumanakohia e maatau. Me tiimata te whakatakoto i o whakaaro pakihi ki te teepu, kia rite ...

Raihana Mahi Maamaa o New York
Raihana Mahi Maamaa i Niu Ioka Ko te Raihana Whakatupu Maamaatanga o Niu Ioka tetahi o nga momo raihana tekau kei roto i te ture hou kua whakaarohia. Koinei pea te tau mo te whakamanatanga mariuana o Niu Ioka. I te Hanuere 6, i tukuna te Pire S854 ki te ...

Tono Raihana Tarukino Rongonui o Niu Ioka
Ko nga korero mo te raihana rongoa rongoa o Niu Ioka kei te tata haere te whakamanatanga Cannabis New York, whai muri i te whakatakoto a nga ture i tetahi pire i whakamanahia te kaupapa rongoa rongoa ma nga pakeke i roto i te Big Apple, ka tiimata nga tane me nga wahine pakihi ki te whakangao mo te New York cannabis ...

Raihana tarukino: he aha te mea e hiahia ana koe kia tono mo tetahi?
Tere tonu te tere tere o te Ahumahi Rongonui, ko te tikanga he rau, he mano raihana raihana kua whakawhiwhia ki a raatau. Ana ko te nuinga o nga kawanatanga kei te hanga ture e ahei ana nga umanga ki te whakaputa ture me te hoko i nga hua tarukino, kei te tono noa i tetahi ...

Immigration me Te Ture MORE
Te Take a te Ture KORE mo te Hekenga He tino hononga kei waenga i te hekenga tangata me te Ture MORE, kaore ano kia whakatairangahia. Ko te Ture MORE he tohu he panoni tika mo te hapori rongoa. Te pire e whakakore ana i te tarukino i runga i te ...

Georgia Cannabis: Kua whakapae a Trulieve i te kawanatanga mo tana raihana hauora
I te Tihema 22, 2020, tetahi o nga kamupene tarukino nui i te US, i tukuna e Trulieve he tono poroteehi ki te Tari Tari Whakahaere (Georgia) Tari o Georgia. Na roto i tenei whakawakanga, e rapu ana te kamupene ki te turaki i nga whakaritenga e whakatinanahia ana e te Rongomai ...

Raihana Whakatū Marijuana Arizona
Raihana Whakatū mariuana Arizona Ko Raihana Whakatupato Marijuana Arizona te whakautu mo te hunga e hiahia ana ki te tiimata i te umanga marijuana i te kawanatanga. Ahakoa e hiahia ana koe ki te whakatuwhera whare tari i Arizona, ka tiimata ranei te mahi whakangao, te tohatoha pakihi ranei i te ...
Kei te hiahia koe i tetahi Roia Tarukino mo To Pakihi?
Ko o maatau kaitohutohu pakihi tarukino he rangatira pakihi hoki. Ka taea e maatau te awhina i a koe ki te whakarite i to pakihi ki te tiaki ranei i a ia mai i nga ture tino taumaha.
IL 61602, USA
Karangahia Matou 309-740-4033 || imeera Mou tom@collateralbase.com
Huinga 2400 Chicago IL, 60606, USA
Karangahia Matou 312-741-1009 || imeera Mou tom@collateralbase.com
IL 61602, USA
Karangahia Matou 309-740-4033 || imeera Mou tom@collateralbase.com
Huinga 2400 Chicago IL, 60606, USA
Karangahia Matou 312-741-1009 || imeera Mou tom@collateralbase.com
IL 61602, USA
Karangatia mai (309) 306-1095 || --mera Us tom@collateralbase.com
Panui Ahumahi Rongonui
Ohauru me te tiki i nga mea hou o te umanga tarukino. Kei roto anake nga ihirangi ka tohaina ki nga kaiohauru.
Kua momoho te ohaurutia koe!